然后,不知道什么时候开始,身边陆陆续续有人提起“德语助手”这个名字,说是不仅仅是个查词的工具,现在更厉害了,加了个什么AI 写作功能。一开始我是 skeptical 的,真的,不信邪。AI 写东西?写中文我都觉得有时候怪怪的,它还能写德语?那种据说严谨到变态的语言,AI 能搞定?开玩笑吧。
但人啊,被逼到一定份上,什么都愿意试试。尤其是 deadlines 悬在头顶,或者就是想写封邮件、发个朋友圈,好好表达一下,而不是磕磕巴巴挤出几个词,像个语言发育迟缓的机器人。于是,鬼使神差地,我就去点开了德语助手里的那个AI 写作入口。
第一次用,小心翼翼地输入了点需求:比如,“写一封给教授的邮件,询问关于课程项目的事情,语气要正式。” 按下生成键那一瞬间,心跳有点快,又有点嘲讽,心想,看你能变出什么妖蛾子来。结果,它唰地一下,还真给了一段文字。我瞪大眼睛,逐字逐句地看。嘿,别说,格式挺规整的,用的词也挺得体,句式虽然不算特别出彩,但至少是通顺的德语,而且,最重要的,它能用!它给了一个可以修改的底稿,而不是一堆完全不能用的废话。这一下,感觉就像在沙漠里走了好久,突然瞥见了绿洲边缘的一点点绿色。
这或许就是为什么,到了今天,竟然还有这么多人,像我当初一样,在网上孜来搜去,就为了找关于德语助手这个AI 写作功能的只言片语。他们是在搜一个救命稻草吗?是在搜一个能让他们在德语这片汪洋里不至于完全沉没的浮木吗?我觉得是。这功能,不是那种能让你一夜之间变身歌德、席勒的神笔马良,它更像是一个,怎么说呢,一个帮你搭骨架的工匠,或者一个在你思绪堵塞时递给你一个新起点的伙伴。
它最让我觉得是特色应用的地方,就在于它深耕的是“德语”这个领域。不像那些通用型的 AI,写啥都行,结果写啥都差点意思。德语助手,它毕竟是做德语词典、德语学习起家的,它懂德语的那些弯弯绕绕,那些细微的词义差别,那些变态的语法结构。所以它生成的德语,虽然偶尔还是会有一点点“机翻”的痕迹,但整体而言,比那些泛泛之辈要靠谱得多。
我试过让它写一些更具象、更生活化的东西。比如描述一下今天的天气,或者写一段给朋友的生日祝福。这时候,它的表现就有点不稳定了。有时候能生成一段还挺有人情味儿的文字,特别是那些固定的祝福语、客套话,它掌握得炉火纯青。但要是你想要一点点个人风格,一点点独一无二的情感色彩,它就显得力不从心了。它给你的永远是一个“标准答案”,一个“最优解”,但生活哪有那么多标准答案?文字里最动人的,往往是那些不那么标准,甚至有点笨拙、有点跳跃,但饱含真情实感的东西。
所以,大家还在搜,还在找,可能就是想弄明白,这个AI 写作,到底能“特色”到什么程度?它能帮我写邮件、写报告吗?(答:基础款的可以)它能帮我写日记、写心情吗?(答:帮你开头、提供思路勉强可以,深度表达悬)它能让我完全摆脱自己动脑筋的痛苦吗?(答:做梦)
对我来说,它的特色,或者说它的价值,恰恰在于它提供的那个“起点”和“辅助”。它不是我的大脑,但它可以是我的“外部存储器”和“语法纠错仪”的加强版。当我完全没有头绪的时候,它能给我一个方向;当我写出来的句子像德语初学者一样简单粗暴时,它能提供一些更复杂的句式参考;当我纠结于某个词用得对不对、地不地道时,它生成的内容里往往蕴含着更合适的表达。
我观察过它生成的德语,它似乎特别擅长那些结构分明的句子,那些带从句、带不定式结构的表达,这些恰恰是很多德语学习者头疼的地方。它能把意思比较清晰地用相对标准的德语表达出来。但这同时也是它的局限——它太“标准”了,太“正确”了,反而少了点灵气和变化。真正的德语写作高手,他们的文字是有节奏的,是有呼吸的,是有个性烙印的。而 AI,至少目前的它,还没能学会“呼吸”和“打上烙印”。
话说回来,对于绝大多数还在努力学习德语,或者需要频繁使用德语进行基础沟通的人来说,这个功能已经足够实用了。它大大降低了动笔的门槛,让“写”这件事不再那么遥不可及,不再充满畏惧。它让那些卡在喉咙里的德语句子,有了一个被表达出来的机会。从这个角度讲,它当然算得上一个特色应用,因为它切切实实地解决了学习者和使用者面临的一个核心痛点。
还在搜的人们啊,你们是在搜一个万能钥匙,还是一个趁手的工具?如果你期待的是前者,可能会失望;如果你需要的是后者,那么德语助手的这个AI 写作功能,真的值得你试试看。它不会替你走完整个写作的路,但至少,在你不想动、不敢动的时候,能推你一把,或者在你卡壳的时候,递给你一瓶水。它的价值,就在于此,不高估,也不低估。它是拐杖,不是翅膀。但有时候,能有一根拐杖,就已经足够让你重新站起来,尝试着,一步一步往前走了。德语写作这条路,还长着呢。有这么个特色功能傍身,总归是件好事,至少,不再是孤军奋战,对吧?